《李光榮下鄉(xiāng)記》(長篇小說)

(2017-06-14 11:31) 4448318

《李光榮下鄉(xiāng)記》長篇小說  周榮池著

  書名:李光榮下鄉(xiāng)記

  作者:周榮池

  出版社:江蘇鳳凰文藝出版社,

  出版時間:2017年5月

  書號: ISBN 978-7-5594-0391-9

自辯·長篇小說《李光榮下鄉(xiāng)記》后記

周榮池

  這部小說源于行走,而這次行走是有計劃的。我一直覺得寫作不該有太多的計劃性,很多好的東西是遇見的,而不是我們找到的。但是這觀念又不完整,因為漫無目的地尋找是難以遇見好故事的。遇見也是一件頗有些因果關(guān)系的事情。說得正式一點那就是,偶然的遇見也是眾多必然的因素所復(fù)合而成的。特別是手上的這部小說,計劃性似乎更強一點,這不僅僅因為它是一部深入生活計劃的作品,而是我自己關(guān)于這部小說也是有很多細(xì)致入微的計劃,它絕對不是一時興起的隨興之作。

  然而這部小說的結(jié)構(gòu)最終顯得很散漫。準(zhǔn)確地說,在踏上菱塘采訪之前,我在紙上的規(guī)劃是寫一部紀(jì)實文學(xué),或者說是一部非虛構(gòu)的作品。此前因為工作關(guān)系,我接觸到了很多菱塘好人和地方歷史文化的資料,這種遇見讓我萌發(fā)了寫菱塘的念頭。菱塘這個鄉(xiāng)的獨特之處不僅僅在于她是一個省唯一的民族鄉(xiāng),更在于她不勝枚舉的獨特魅力,即便是書寫完了我也還覺得沒有讀完這本大書。待我到了菱塘之后,這種感觸更加深刻,我采訪到的人以及他們的故事,遠(yuǎn)比我所想象的要精彩,所以正式寫作的時候,我還是把這個題材作為小說來寫。因為我覺得小說能夠讓這些故事更加的豐贍和神奇。

  那么問題來了:既定的計劃雖然多次做了調(diào)整,但是最初的主要人物和時間都已經(jīng)成型了,這就使得這部小說在結(jié)構(gòu)上的設(shè)計感不強,并列式的結(jié)構(gòu)之間沒有形成沖突與推動的強大動力,這就似乎會讓人覺得不是那么“好看”。為此,我在初稿完成之后又花了兩個多月的時間來思考這個問題,我想到的辦法是在主人公李光榮感情線和事業(yè)線這兩個線索上進(jìn)行加強,這種努力究竟有沒有效果我不知道,但是我想說的是,自己真的是盡力了。李光榮與薛小仙以及楊樹葉的感情糾葛雖然沒有波瀾壯闊,但也確實生動曲折,畢竟一個第一書記能有的曲折情感也是有限度的。同時,作為一個文化扶貧的第一書記,他的工作不是苦大仇深的訪貧問苦,而是相對優(yōu)雅的工作,這就是當(dāng)前新農(nóng)村的現(xiàn)實,所以李光榮在回民鄉(xiāng)任職看起來似乎非常平淡,然而這就是現(xiàn)實的樣子。農(nóng)村早已經(jīng)不是貧困的代名詞了,第一書記的“精準(zhǔn)扶貧”的本態(tài)就是這樣的波瀾不驚,這已經(jīng)是新農(nóng)村的常態(tài),無需刻意改動。

  定稿之后我還在思考這部小說的結(jié)構(gòu)問題。我不想用“缺陷”這個詞來定義這部小說結(jié)構(gòu)上的問題。因為我覺得影響一部小說質(zhì)量的因素有很多,形式上的是結(jié)構(gòu),內(nèi)質(zhì)上的還有故事和語言的品質(zhì),這些綜合因素才構(gòu)成一部小說的質(zhì)量。就在小說定稿之前,我接到了《雨花》雜志主編李風(fēng)宇先生的一個電話,他和我談另一部小說的問題,無意間說到我們下河這個地方人的語言優(yōu)雅卻也散漫而拖沓,適合寫散文而不太適合小說。他這話是真知灼見、一語中的——一個地方的人有自己的獨特性格,也有自己獨特的語流,他們也就有自己獨特的寫作風(fēng)度。這樣看來,我們這個地方人也不是不適合寫小說,而是有自己獨特稟性的小說形式和語言。這一點,我相信大家一定會想到汪曾祺,想到他的散文式小說。這個概念前些年提的很多,這幾年似乎冷淡了一些。但是與此同時汪曾祺小說不斷升溫,又在不停地告訴我們一個事實,決定小說品質(zhì)的因素不僅有形式,還有讀者越來越重視的故事質(zhì)量和精神品質(zhì),也就是風(fēng)格與特質(zhì)。

  我說這些不是大言不慚地想把自己的小說和先賢相比,也不是完全想用這些來掩藏自己這部小說存在的問題,而是為了努力地說服自己,出現(xiàn)這種狀況并不是自己本意為之,而確實是我們這個地區(qū)隨意之間暴露出來的寫作特性。這部長篇小說一共七章,它們之間有沒有邏輯性可言?它們的章節(jié)內(nèi)部有沒有故事性存在?主人公有沒有完成文本和自身文學(xué)命運表述的任務(wù)呢?我覺得這幾個問題非常顯然,那就是這些任務(wù)都完成了,這部作品在形式上是長篇小說是沒有問題的。

  對于小說被弱化的形式我一點也不掩飾自己寫作經(jīng)驗上的缺失,但我也要為自己爭辯幾句:一來這就是我對小說的認(rèn)識,我認(rèn)為相對并列的結(jié)構(gòu)更具有可靠性,因為日常的生活沒有那么多戲劇性可言,我害怕過分的戲劇性會削弱真實感;二是這部小說并不是沒有故事的,每一個章節(jié)都有相對完備的微型系統(tǒng),并且完成了系統(tǒng)內(nèi)部的微循環(huán),這樣的戲劇性我覺得足以支撐故事的發(fā)展。如果再過多設(shè)計章節(jié)之間的矛盾與沖突,自己覺得會太過有刻意的障礙,顯得有些圓滑與世故;第三則是這部小說自身定位的問題,作為一部現(xiàn)實主義小說,我所要表達(dá)的是現(xiàn)實,那么就必須忠于或者說難免受控于現(xiàn)實。這不僅是處理能力與經(jīng)驗問題,還是一種文學(xué)尊崇事實的寫作倫理。只愿這些辯解能夠消融讀者的疑慮與不滿,因為一部小說就是一個獨特的世界,它是什么樣子的個性也是一定的,能讓它變成什么樣子的其實不是作者而恰恰是讀者自身的理解,這才是小說從現(xiàn)實走向文本而后在讀者心里一次次重生的唯一途徑。

  我說這些不是總結(jié)陳詞,只是想和讀者心平氣和地談?wù)勛约旱南敕?。我還要表示一些感謝,有各級文藝組織和前輩們的支持,有受訪者的講述,有菱塘湖天邊耀目的新月與悅耳的風(fēng)聲,所有這些才讓一個美好的念想成為現(xiàn)實。如果確實要像以前那樣結(jié)束之后還要感謝自己些什么,那我還是說那句老生常談的話:感謝自己的堅持。

周榮池    

二○一七年四月于珠湖之畔