育邦是一位作家,更是一位孜孜不倦的讀者。翻開他的書,字里行間都躍動著他對文學(xué)經(jīng)典作品閱讀的熱忱,仿佛能觸摸到他在書頁間跋涉時留下的溫度。
繼2019年出版第一本閱讀類圖書《從喬伊斯到馬爾克斯》后,育邦攜新作《從海明威到昆德拉》再次與讀者見面。這部作品既是他的文學(xué)創(chuàng)作結(jié)晶,亦是他的私人讀書筆記,記錄著他與40位20世紀(jì)文學(xué)大師的精神對談。
“我希望通過我的語言,把我認(rèn)為作家內(nèi)心精神世界中特別有趣和有魅力的一面展示給大家。”育邦說。
現(xiàn)代快報/現(xiàn)代+記者 任雨風(fēng)/文
錢念秋/攝
具有相同譜系的作家
會在無限時空中被閱讀鏈接
讀品:新書命名為《從海明威到昆德拉》,書名有什么深層含義嗎?為什么叫這個名字?
育邦:這本書由40篇文章組成,其中大部分是20世紀(jì)乃至當(dāng)代全世界范圍內(nèi)最偉大的作家及其作品,當(dāng)然也有一些另外的寫法,就是從一個作家或一個作品輕蕩開去,談及文學(xué)創(chuàng)作中的一些現(xiàn)象。書名的選擇主要是從普及的角度來考量的,為了讓更多讀者走進這本書。海明威和昆德拉可能是這本書中最有大眾緣的作家,讀者一眼就能明白,這是一本寫外國作家及作品的書。
也曾考慮過其他作家,比如阿根廷作家科塔薩爾,他也是世界短篇小說的巨擘,是阿根廷繼博爾赫斯之后最偉大的小說家,但科塔薩爾的知名度和美譽度可能不及海明威和昆德拉。我的第一本閱讀類圖書名為《從喬伊斯到馬爾克斯》,同樣也是選擇兩位在廣大讀者中有很高知名度的作家,第二本書和第一本書形成了呼應(yīng)關(guān)系。
《從海明威到昆德拉》
育邦|著
江蘇鳳凰文藝出版社
讀品:相較于2019年出版的《從喬伊斯到馬爾克斯》聚焦20世紀(jì)31位現(xiàn)代主義大師,《從海明威到昆德拉》寫了另外40多位20世紀(jì)最重要的作家。對于作家、書目的遴選,有怎樣的標(biāo)準(zhǔn)與考量?
育邦:就像哈羅德·布魯姆所說的,我們喜歡一切有優(yōu)點的作家。這些作家和作品是在我的日常閱讀中遴選出來的,是在長期閱讀中自然選擇的結(jié)果,與個人閱讀品位和漸漸形成的閱讀譜系有關(guān)。當(dāng)然前提是我讀過很多作家的書,可能是書中這些作家數(shù)量的三四倍。
我覺得好的作品首先得經(jīng)得住審美的評判。它能呈現(xiàn)出美的結(jié)構(gòu)、語言和創(chuàng)新的形式;其次是能提供見識,作家必須有新的發(fā)現(xiàn)新的洞見,用新的眼光來看待萬物打量世界;更高一個層次是能提供智慧,一種觀察歷史、觀察人生、照亮自己的智慧。
比如我在這兩本書中提到了三個作家用三種不同方式來書寫父親。布魯諾·舒爾茨筆下的父親是不安分的,不接地氣的,一個天馬行空的父親形象??ǚ蚩ā蹲冃斡洝贰杜袥Q》中所寫的是讓他感到窒息、象征著權(quán)力和專制的父親形象。而丹尼洛·契斯的父親很早過世,所以他在作品中寫的是他想象中的父親,他通過文字和想象力使父親的形象從資料、典籍中慢慢走到現(xiàn)實生活中來,以滿足作者對于父親的形象構(gòu)建。
這三個作家面對同一個主題,寫作的方式是不一樣的。我在書里也多次用了這種類比的寫作方式。這其實是很有意思的。這樣讀書你不覺得枯燥,你會發(fā)現(xiàn)原來每一個作家之間,A和B和C在不同的時空中形成了關(guān)聯(lián)。正如博爾赫斯所說,每一個作家都會發(fā)明他的先驅(qū)。其實就是具有相同譜系的作家,在無限的時空中被我們的閱讀所鏈接。
時間是最殘酷的批評家
好作品自然會被流傳
讀品:您認(rèn)為這些文學(xué)大師的作品在當(dāng)今時代依然具有強大生命力的原因是什么?它們能為當(dāng)代讀者帶來哪些啟示?
育邦:如果深入地看這些偉大作家的作品,你會發(fā)現(xiàn),無論是去觀察一個時間段的社會,還是一個國家,甚至是全世界人們的精神狀態(tài),我們都能從中獲益。因為作家寫作時,并非僅僅局限于具體的人物、時間、地點,甚至國家,而是超越作者所設(shè)定的時空、他生活的那個時代,穿越時空,來到人類共同的情感和生活中。
時間是最為殘酷的批評家,它用極其挑剔的眼光來看待留下來的文學(xué)作品。隨著時間流逝,你會發(fā)現(xiàn)這個過程相當(dāng)殘酷。當(dāng)時非常風(fēng)行的“大”作家,幾十年之后,可能誰也不愿意提到他,不愿意看他的作品。讀者的薄情是一方面,另一方面是更為重要——他的作品在文學(xué)藝術(shù)價值上尚未達到經(jīng)典作品的水平。
如果成為經(jīng)典作品,自然而然它會流傳,成為我們一直閱讀的對象。比如《紅樓夢》,它的魅力是超越時間、穿越時代的。它寫到的人、事、人性,以及人與人之間的關(guān)系,到現(xiàn)在我們來看都是鮮活的,因為我們現(xiàn)在還活在“大觀園”里。好作品是有這樣的功能的。
讀品:什么樣的作品可以稱為經(jīng)典作品?
育邦:經(jīng)典作品有一個共同的特點,它都有自己獨特的文學(xué)藝術(shù)上的創(chuàng)造。
為什么有些作品會被時間所淘汰?比如同樣是寫美國夢,20世紀(jì)20年代美國盛行的西部文學(xué)和淘金文學(xué),一般都是寫一幫牛仔冒險到西部,經(jīng)歷千辛萬苦發(fā)大財?shù)墓适隆?jù)說當(dāng)時這些小說銷量達到幾百萬冊,紅極一時。但是一本都沒留下來,一個作家都沒有留下來。但是我們看同時代的作家菲茨杰拉德,他寫的《了不起的蓋茨比》,寫的是美國夢從興起勃發(fā)到最后衰落直至破滅的過程,這個過程讓它成為了經(jīng)典。而發(fā)財夢,只會成為泡沫,不能留下來。
中國現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)史上同樣也有這樣的例子。新鴛鴦蝴蝶派為什么沒有杰出作品留下來?僅僅留下名字,大家可能知道有幾個作家是新鴛鴦蝴蝶派的,但他們沒有一部作品能稱之為經(jīng)典。我不是說他們不好,但是他們?nèi)鄙俳?jīng)典的特質(zhì),缺少經(jīng)典的光芒。跟同時代的作家魯迅、張愛玲相比,無論是審美、思想層面,還是對人性的洞察上,都相差甚遠(yuǎn)。所以這些作品我們只是了解一下。除非你是一個研究者,不然不會去看那些作品,因為那些作品已經(jīng)不能為今天的人們提供更多認(rèn)識世界、認(rèn)識歷史、認(rèn)識人內(nèi)心世界圖景的路徑了。
讀書是讓人產(chǎn)生愉悅的
我們需要有一定困難的閱讀
讀品:不單是經(jīng)典文學(xué)作品,在當(dāng)下“務(wù)實”的氛圍中,人文學(xué)科的內(nèi)容皆已顯得華而不實,不少大學(xué)都在削減文科。在您看來,我們?yōu)槭裁催€需要讀經(jīng)典?讀經(jīng)典有什么用?
育邦:我覺得讀書是愉悅的,當(dāng)然讀一些大師的經(jīng)典作品肯定有一定難度,但我覺得不應(yīng)該拒絕,因為好的閱讀都是有一定難度的。就像爬山一樣,爬到50級臺階的時候就氣喘吁吁了,但當(dāng)你堅持走到100級臺階、200級臺階的時候,你會發(fā)現(xiàn)周邊的一草一木、一山一景,都跟在山下的時候完全不一樣。
這帶給我們的啟示是,我們需要有一定困難的閱讀,這種閱讀會對我們自身和這個世界產(chǎn)生正向反饋??朔щy后,你能夠更深更遠(yuǎn)地進入這個作品、這個作家的世界,甚至漸漸地你與這個作者產(chǎn)生了一種對話關(guān)系,那時候你就會覺得閱讀能讓你產(chǎn)生無限的愉悅,你就不會把這個作家作為你的精神偶像、一個遠(yuǎn)不可及的偉大人物,而是當(dāng)作你的朋友,他就坐在你的對面,跟你對談、交流,談他觀察到的世界,他體會到的和你完全不一樣的人生。
讀品:邱華棟在序言中提到了兩部對他影響深遠(yuǎn)的經(jīng)典導(dǎo)讀,一部是《現(xiàn)代主義代表作100種提要 現(xiàn)代小說佳作99種提要》,一部是余中先先生翻譯的《理想藏書》,他按圖索驥地讀了書里介紹的經(jīng)典作品。有沒有哪部經(jīng)典導(dǎo)讀圖書對你的創(chuàng)作影響較大?
育邦:對于中國廣大愛好外國文學(xué)的讀者來說,我覺得這兩本書的影響是巨大的。當(dāng)然哈羅德·布羅姆和蘇珊·桑塔格的書對我也影響甚大。我讀書時也是依據(jù)這兩本書的書目在圖書館里面找書,找各種各樣現(xiàn)代主義的主要作品。我會先把最頂尖的作家看下來,比如卡夫卡、普魯斯特、喬伊斯、博爾赫斯、卡爾維諾等20世紀(jì)最偉大的作家。
還有一個讀書方法,對我影響比較大。就是在這些偉大作家的作品、文論、訪談或?qū)υ捴?,他們也會提到另外的作家,這是發(fā)現(xiàn)好作家和好作品的一個捷徑。我會沿著他們指示的路徑,慢慢形成一個復(fù)雜的網(wǎng)絡(luò),一個作家的網(wǎng)絡(luò)。得到偉大作家認(rèn)可的作家,自然有自己獨特的一面,及超越常人的優(yōu)點。
我在新書中寫了一個叫卡薩雷斯的阿根廷作家。他在博爾赫斯的小說中被寫到過。我們讀書的時候以為這是小說中的一個人物,其實是博爾赫斯現(xiàn)實生活中真實的朋友,是一位非常好的小說家。
去掉驕傲的刺
創(chuàng)造不一樣的美
讀品:作為《雨花》雜志的主編,工作中必然會去閱讀大量的中國當(dāng)代文學(xué)作品,你如何看當(dāng)代的中國文學(xué)和世界文學(xué)?它們之間有差距嗎?
育邦:我覺得還是有差異的,我們也必須承認(rèn)這種差異。前段時間我看了一本叫《雅各布之書》的書,是前幾年獲得諾貝爾文學(xué)獎的波蘭女作家托卡爾丘克剛剛寫好的一本書。
托卡爾丘克與我們是生活在同一個時代的人,出生于1962年,然而她的作品呈現(xiàn)出來的偉大性,其經(jīng)典作品的光芒已經(jīng)毫不掩飾地散發(fā)出來了。我們必須承認(rèn)這種差距,承認(rèn)差距,去發(fā)現(xiàn)原因,從而對自己和對未來的創(chuàng)作有一個更實際的認(rèn)識。當(dāng)然任何一朵玫瑰的開放,都離不開長時間的培育,這個過程中,你要去掉你自己驕傲的刺。
對照外國作家和中國當(dāng)代作家,其實對我們今天的文學(xué)創(chuàng)作會有一個促進作用。語言學(xué)家周有光先生說,我們不能以中國的眼光來看世界,而是以世界的眼光來看中國。我覺得這個說法太好了,同樣我們要以世界文學(xué)的眼光來看待中國文學(xué),而不僅僅是以中國文學(xué)的眼光來看待世界文學(xué),這樣我們的文學(xué)創(chuàng)作才會有切實的推進。
讀品:聽說繼《從喬伊斯到馬爾克斯》《從海明威到昆德拉》之后,您的第三本關(guān)于外國文學(xué)導(dǎo)讀的書目內(nèi)容也已經(jīng)想好了,能否提前透露一下創(chuàng)作思路?
育邦:也是跟出版社編輯聊天的時候,有了這個想法。他們問我是不是可以開辟一條外國文學(xué)導(dǎo)讀產(chǎn)品線。最近我確實又看了很多好作家的作品,這些作者離我們很近,或者說有的很偏,以前從來沒聽說過,但其實他們是偉大的作家。還有像托卡爾丘克這樣的當(dāng)代作家,跟我們年齡差不多,甚至跟我們共同生活在這個地球上,也寫出了非常好的作品。
我前兩天讀了2017年去世的美國作家丹尼斯·約翰遜寫的一些作品,他寫得非常好,大部分作品也已被翻譯成中文。我認(rèn)為他是可以進入這些經(jīng)典作家序列的作家。盡管他的作品目前可能僅在一些研究者和作家中流傳,大眾還不太了解,但他的作品值得大眾去閱讀。因為他的世界與別的作家有不一樣的美,他開拓了不一樣的文學(xué)圖景。
這些作家為什么不去關(guān)注呢?通過關(guān)注他們,也更能啟示我們對自己的認(rèn)識。這將是我第三本書的主要寫作內(nèi)容。
讀品:近期是否還有其他新的創(chuàng)作計劃?
育邦:有一本詩集《草木深》(暫名)馬上要出版,是我大概近五六年來詩歌寫作的精華,跟前面的作品基本上不大相同,細(xì)心的讀者或者評論家可能會看出是有一些明顯區(qū)別的。詩歌是生命和精神留存的一個特別重要的方式。我有時候覺得,一個地方去沒去過,最后要看我寫沒寫過詩。如果我沒寫過詩,在我的生命中,這個地方可能相當(dāng)于不存在。